Bài hát: 世界が終わるまでは (Sekai ga owaru made wa)- Cho đến khi thế giới kết thúc
Ca sĩ trình bày: Wands
Xem thêm: 君が好きだと叫びたい(Muốn hét lên rằng tôi thích em)- Baad
Xem thêm: ハッピー☆ラッキー・バースデー!(Happy Lucky Birthday)- Doraemon, Nobita, Shizuka, Jaian, Suneo
***
Lời bài hát
大都会に僕はもう一人で
Daitokai ni boku wa mou hitori de
Tôi luôn một mình giữa thành phố rộng lớn
投げ捨てられた空カンのようだ
Nagesuterareta aki kan no you da
Như một cái lon rỗng bị vứt đi
互いのすべてを知りつくすまでが
Tagai no subete wo shiritsukusu made ga
Cho đến khi ta biết hết mọi thứ của nhau
愛ならばいっそ永久に眠ろうか。。。
Ainaraba isso towa ni nemurou ka …
Nếu tình yêu là thế, thà rằng để nó ngủ mãi mãi được không?
世界が終るまでは 離れる事もない
Sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
Cho đến khi thới giới này kết thúc, chúng ta sẽ không rời xa nhau
そう願っていた 幾千の夜と
Sou negatteita ikusen no yoru to
Hằng nghìn đêm tôi mong ước như thế
戻らない時だけが 何故輝いては
Modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
Tại sao chỉ có thời gian không bao giờ quay trở lại là tỏa sáng
やつれ切った心までも壊す。。。
Yatsure kitta kokoro made mo kowasu…
Ngay cả trái tim hao mòn này cũng tan vỡ
はかなき想い。。。 この tragedy night
Hakanaki omoi… kono tragedy night
Những suy nghĩ thoáng qua… trong cái đêm bi kịch này
そして人はこたえを求めて
Soshite hito wa kotae wo motomete
Và cứ thế mọi người đi tìm câu trả lời
かけがえのない何かを失う
Kakegae no nai nani ka wo ushinau
Và rồi đánh mất thứ không thể thay thế
欲望だらけの街じゃ夜空の
Yokubou dareke no machi ja yozora no
Thành phố đầy dục vọng, trên bầu trời đêm
星屑も僕らを灯せない
Hoshikuzu mo bokura wo tomosenai
Các vì sao lấp lánh cũng không thể soi sáng chúng ta
世界が終る前に 聞かせておくれよ
Sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
Trước khi thế giới đi đến kết thúc, làm ơn cho tôi nghe thấy
満開の花が似合いの catastrophe
Mankai no hana ga niai no Catastrophe
Bông hoa nở rộ đi cùng với thảm họa tương ứng
誰もが望みながら 永遠を信じない
Daremo ga nozomi nagara eien wo shinjinai
Mọi người, ai cũng mơ ước nhưng không ai tin vào sự vĩnh cửu
なのにきっと明日を夢見てる
Nanoni kitto ashita wo yumemiteru
Cho dù thế, họ vẫn luôn mơ về ngày mai
はかなき日々と この tragedy night
Hakanaki hibi to kono tragedy night
Những ngày ngắn ngủi cùng với đêm bi kịch này
界介が終るまでは 離れる事もない
Sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
Cho đến khi thới giới này kết thúc, chúng ta sẽ không rời xa nhau
そう願っていた 幾千の夜と
Sou negatteita ikusen no yoru to
Hằng nghìn đêm tôi mong ước như thế
戻らない時だけが 何故輝いては
Modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
Tại sao chỉ có thời gian không bao giờ quay trở lại là tỏa sáng
やつれ切った心までも壊す。。。
Yatsure kitta kokoro made mo kowasu…
Ngay cả trái tim hao mòn này cũng tan vỡ
はかなき想い。。。 この tragedy night
Hakanaki omoi… kono tragedy night
Những suy nghĩ thoáng qua… trong cái đêm bi kịch này
この tragedy night
Kono tragedy night
Cái đêm bi kịch này
***
Xem thêm: お家をつくろう Xây “nhà” thôi – Kenta Kiritani
Cám ơn các bạn đã lắng nghe^^
Leave a Reply