Đôi nét cũng như gợi ý về các bài hát của nữ ca sĩ Nhật - Aimer.

皆さん, こんにちは。皆さんは音楽が好きですか。特に日本の音楽が好きですか。私は日本の音楽が大好きです。今日、私の好きな日本の歌手を皆さんに紹介したいと思います。よろしくお願いします。

Chào các bạn, các bạn có thích âm nhạc không nhỉ, đặc biệt là âm nhạc của Nhật Bản? Mình là mình cực thích nhạc Nhật luôn đó. Hôm nay mình muốn giới thiệu đến các bạn ca sĩ Nhật mà mình rất hâm mộ. Mong các bạn có những phút giây tận hưởng âm nhạc thật thoải mái nha.

私が紹介したい歌手はAimerです。彼女は日本人ですが、「Aimer」というフランス語の言葉を自分の歌手の名前に使っています。「Aimer」という言葉は日本語では「愛」という意味です。

Ca sĩ mà mình muốn giới thiệu đến các bạn đó là nữ ca sĩ Aimer. Chị ấy là người Nhật nhưng dùng “Aimer” là một từ tiếng Pháp cho tên ca sĩ của mình. Từ “Aimer” có nghĩa là “tình yêu” đấy.

Aimerさんの音楽はとても特別です。彼女の歌はよく寂しいリズムですが、言葉の意味はいつも積極的で明るい未来へ向かっているという感じです。私にとってAimerさんの音楽には最も特別なことは彼女の特別な声です。彼女は今の声で生まれたわけではありません。15歳の時、彼女の声が病気になって、半年ぐらい声を出すことが禁止されていました。その半年の後、彼女の声は今の声になりました。

Âm nhạc của chị Aimer rất đặc biệt, các ca khúc của chị ấy thường mang giai điệu buồn nhưng ý nghĩa của từ ngữ trong lời nhạc lại mang một cảm giác lạc quan hướng về tương lai tươi sáng trước mắt. Đối với mình, điểm đặc biệt nhất trong âm nhạc của chị Aimer đó chính là giọng hát vô cùng đặc biệt của chị ấy. Chất giọng đó không phải là chất giọng bẩm sinh của chị ấy đâu. Khi 15 tuổi, chị mắc một bệnh về thanh quản và bị cấm không được nói chuyện trong nửa năm. Sau nửa năm đó, chất giọng của chị đã thay đổi thành như bây giờ đấy.

Aimerさんの歌声はとてもきれいで、私の言葉では説明できないほど特別です。皆さんが実際に聞いてみたらわかるはずだと思います。Aimerさんのおすすめの歌は「Anata ni deawanakereba」と「April Showers」と「Blind to you」と「Ref:rain」です。他には「Kizuna」や「寂しくて眠れない夜は」や「Fuyu no Diamond」や「Polaris」や「Kachoufuugetsu」もすごくいい歌です。皆さん、ぜひAimerさんの歌を聞いてみてください。

Giọng hát của chị Aimer rất đặc biệt, đặc biệt đến mức vốn từ ngữ của mình không thế diễn tả được. Mình nghĩ các bạn cứ thử nghe nhạc của chị ấy là sẽ hiểu ý của mình ngay. Mình đề cử một số ca khúc của chị Aimer như “Anata ni deawanakereba”, “April Showers”, “Blind to you”, “Ref:rain”. Ngoài ra các ca khúc “Kizuna”, “Sabishikute nemurenai yoru wa”, “Fuyu no Diamond”, “Polaris”, “Kachoufuugetsu” cũng vô cùng hay luôn. Mọi người nhất định hãy nghe thử các bài hát của chị Aimer nha.

 

 

解説 (Giải thích):

 

音楽(おんがく):Âm nhạc

歌手(かしゅ):Ca sĩ

紹介(しょうかい):Giới thiệu

積極的(せっきょくてき):Tính tích cực

意味(いみ):Ý nghĩa

特別(とくべつ):Đặc biệt

リズム:Giai điệu

明(あか)るい未来(みらい):Tương lai tươi sáng

向(む)かっている:Hướng đến

最(もっと)も:Nhất

声(こえ):Giọng

生(う)まれた:Được sinh ra

病気(びょうき):Bệnh

半年(はんとし):Nửa năm

禁止(きんし):Cấm

歌声(うたごえ):Giọng hát