Kokoro là bài hát về một robot (Rin) được tạo ra bởi một nhà khoa học cô đơn, nhưng có một bộ phận mà nhà khoa học ấy không thể tạo ra: trái tim. Thật lâu sau đó, nhà khoa học tạo ra cô chết đi, bỏ lại cô cơ đơn hàng trăm năm. Cô truy cập vào tài liệu mà nhà khoa học bỏ lại và có được trái tim. Cô bắt đầu có thể cảm nhận được niềm vui và nỗi buồn. Nhưng cơ thể robot không thể chịu nổi cảm xúc đó, robot mang kì tích đó dần ngừng hoạt động. Thế nhưng, ngay cả khi đã dừng hoạt động, nụ cười vẫn mãi trên môi cô. Khiến cô giống như một thiên sứ vậy.

“ココロ”

Romaji: Kokoro

Official English: Heart

Xem thêm: Sayonara, Arigatou – Camui Gackpo

Lời Nhật Romaji Lời Việt
孤独な科学者に作られたロボット Kodoku na kagakusha ni tsukurareta robotto Con robot được làm bởi nhà khoa học cô đơn,
出来栄えを言うなら”奇跡” Dekibae o iu nara “kiseki” thứ được tạo ra này quả thật có thể gọi là “Kì tích”.
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai Nhưng vẫn còn thiếu một thứ, chỉ một thứ không thể hoàn thành,
それは「心」と言うプログラム Sore wa “kokoro” to iu puroguramu đó chính là phần mềm mang tên “Trái tim”.
幾百年が過ぎ Ikuhyaku toshi ga sugi Nhiều năm trôi đi,
独りで残された Hitori de nokosareta chỉ còn sót lại con robot của kì tích cô độc,
奇跡のロボットは願う Kiseki no robotto wa negau nó hi vọng rằng
知リタイ アノ人ガ Shiritai ano hito ga có thể biết được,
命ノ 終リマデ Inochi no owari made thứ mà nhà khoa học đã cố gắng làm tới tận giây phút cuối của cuộc đời,
私ニ 作ッテタ 「ココロ」 Watashi ni tsukutteta “kokoro” “Trái tim” dành cho nó.
今 動き始めた 加速する奇跡 Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki Bây giờ, kì tích ấy bắt đầu chuyển động,
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・ Nazeka namida ga tomaranai … Tại sao, tại sao nước mắt không ngừng rơi…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動 Naze watashi furueru? Kasoku suru kodou Tại sao mình lại run rẩy? Thứ đang gia tốc trong lòng ngực này
こレが私の望んだ「ココロ」? Kore ga watashi no nozonda “kokoro”? có phải thứ mang danh “Trái tim” mà mình ước ao tới?
フシギ ココロ ココロ フシギ Fushigi Kokoro Kokoro Fushigi Trái tim diệu kì, cảm xúc dịu kì
私は知った 喜ぶ事を Watashi wa shitta yorokobu koto o Những chuyện vui mà mình từng biết đến,
フシギ ココロ ココロ フシギ Fushigi Kokoro Kokoro Fushigi Trái tim diệu kì, cảm xúc dịu kì
私は知った 悲しむ事を Watashi wa shitta kanashimu koto o Những chuyện buồn mà mình từng biết đến,
フシギ ココロ ココロ ムゲン Fushigi Kokoro Kokoro Mugen Trái tim diệu kì, cảm xúc dịu kì
なんて深く切ない・・・ああああ~~ Nante fukaku setsunai … Aaaa … Tại sao chúng lại đau đớn đến thế…. Aaaaa~
今 気付き始めた 生まれた理由を Ima kizuki hajimeta umareta riyuu o Bây giờ tôi đã biết lí do mà mình sinh ra ,
きっと独りは寂しい Kitto hitori wa sabishii luôn một mình thật cô đơn,
そう、あの日、あの時 Sou, ano hi, ano toki Đúng vậy, vào ngày hôm đó, vào giây phút đó,
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す Subete no kioku ni yadoru “kokoro” ga afuredasu tất cả những kí ức của tôi chứa trong “Trái tim” tràn ra,
今 言える 本当の言葉 Ima ieru hontou no kotoba Bây giờ, tôi rốt cuộc có thể nói,
捧げる あなたに Sasageru anata ni lời nói chân thành dành cho người.
アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて Arigatou … Kono yo ni watashi o unde kurete Cảm ơn người… vì đã sinh con ra trên thế giới này,
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を Arigatou … Issho ni sugoseta hibi o Cảm ơn người… vì những ngày tháng người cùng con
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て Arigatou … Anata ga watashi ni kureta subete Cảm ơn người… vì tất cả những gì người đã trao cho con
アリガトウ・・・ 永遠に歌う Arigatou … Eien ni utau Cảm ơn người… con sẽ cất tiếng hát cho tới vĩnh hằng.

Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ